Ho appena menzionato, presentandoti, che viviamo in un mondo a breve termine.
I just mentioned, introducing you, that we live in a short-term world.
(Un mondo a colori in casa tua.)
The world in colors... at your house...
No, ma mi divertirò un mondo a scoprirlo.
No, sir, I'm not, but I'm gonna have a lotta fun finding out.
Piacerete un mondo a mio fratello.
My brother will love you guys.
Un mondo a cui so che ameresti appartenere.
Well, it's a world I know you'd love to belong to.
Al solito, solo un altro giorno in un mondo a pezzi.
Just another day in a broken world. Yeah.
Perché mi diverto un mondo a litigare con lei.
Because we have too much fun fighting.
A quanto pare si diverte un mondo a intrattenere il pubblico.
It looks like he's enjoying himself, mugging for the crowd.
C'era qualcosa di eccitante, come vivere in un mondo a metà strada tra l'arte e il crimine.
There was something exciting about it. It... it lived in some, uh, mid-world between crime and art and it was adventurous.
Il Terzo Mondo non è un mondo a sé stante.
The Third World is not a world apart.
Ci divertiamo un mondo a fare supposizioni.
Oh, we have fun speculating about that.
Voi due vi divertirete un mondo a parlarne.
Right. You two are gonna have a lot of fun with this.
Quest'uomo vive in un mondo a cartoni.
This guy is living in a cartoon world.
Le mandero' a Davies e faro' cadere in pezzi il suo mondo perche' un mondo a pezzi avrai se contro Ari Gold ti metterai.
I am going to send these to Davies and I'm going to shatter his world, because a shattered world is what you get when you mess with Ari Gold.
Ci divertiremo un mondo a Tampa.
We are gonna have so much fun in Tampa.
E mi divertiro' un mondo a farlo.
And I'll have fun doing it.
Ci affrettiamo a dire... di aver perso una vita, ma ognuno di noi e' un mondo a se'.
We rush to say, one life gone... but each of us is a world.
In una parola: essa si crea un mondo a propria immagine e somiglianza.
In a word, it creates a world after its own image.
So che viviamo in un mondo a parte, in questa città, ma quando guardo quelle foto di Lito e Hernando, penso: "È sexy".
I know we live in our little bubble world in this city, but, I mean, when I look at those pictures of Lito and Hernando, I think, "That's hot."
Pare che la maggior parte dei pensieri di Ezra su un mondo a pezzi siano legati al fatto che non riuscisse ad avere un appuntamento con la sua vicina.
Turns out that most of Ezra's thoughts on a broken world have to do with how he can't get a date with his neighbor.
Sì, ci si diverte un mondo a tirarlo.
Yeah, it's lots of stretching fun.
Dico soltanto: chi è pronto a sacrificare tutto per un mondo a cui neanche appartiene?
I'm saying, who gives up everything... for a world that's not even theirs?
Come si sente una creatura fatata senza ali in un mondo a cui non appartiene?
To be a fairy creature without wings in a world where you don't belong?
Sembra un mondo a parte, preservato, direi.
It seems to exist in a world outside of itself - preserved, if you like.
Ti divertirai un mondo a bordo della nave S.S. "Remington".
You're going to have an awful lot of fun aboard the S.S. "Remington."
La mia relazione con Luke sara' anche esistita in un mondo a parte, ma sembrava che i pianeti stessero per entrare in collisione.
My relationship with Luke may have existed in a separate world, but apparently the planets were about to collide.
Accordo sul clima: verso un mondo a basse emissioni di carbonio in grado di reagire ai cambiamenti climatici — Agenzia europea dell'ambiente
Understanding and acting on the complexity of climate change — European Environment Agency
Accordo sul clima: verso un mondo a basse emissioni di carbonio in grado di reagire ai cambiamenti climatici L’accordo sul clima sottoscritto a Parigi da 195 paesi è il primo accordo universale e vincolante nel suo genere.
Climate agreement: towards a low-carbon, climate resilient world The climate deal agreed in Paris by 195 countries is the first-ever universal and legally binding agreement of its kind.
Accordo sul clima: verso un mondo a basse emissioni di carbonio in grado di reagire ai cambiamenti climatici
Climate agreement: towards a low-carbon, climate resilient world Article 17 Dec 2015
[(Dylan) essere coinvolti in un mondo a cui non appartieni non è naturale.]
Being caught up in a world where you don't belong isn't natural.
Mi sono divertito un mondo a suonare con tuo figlio, il ragazzino.
Man, I had such a great time playing with your son, Baby boy.
Si', si', mi sto divertendo un mondo a scriverlo.
I'm kind of stuck on this one sentence.
Scommetto vi siete divertiti un mondo a progettare tutto quanto.
I bet you had a hell of a time planning out the whole thing.
Perche', da quanto ricordo, ti stavi divertendo un mondo... a dilaniare persone innocenti.
'Cause the last I remember, you were having the time of your life tearing through innocent people.
"Atlante di un mondo a lungo dimenticato" di Ken Horton.
Atlas of a Long Forgotten World by Ken Horton. Hmm.
Ed io mi divertiro' un mondo a guardarti mentre lo farai.
And I'm gonna have the best time watching you do it.
(Il punto di formazione della rugiada è più alto su un mondo a tre gas che su un pianeta a due gas come Urantia.)
(The dew point is higher on a three-gas world than on a two-gas planet like Urantia.)
Nella seconda metà del viaggio, a sud del fiume Tago, il paesaggio e il carattere della terra sono un mondo a parte, con vaste pianure ondulate e infiniti campi di sughero e ulivi su entrambi i lati della strada.
On the second half of the trip, south of the Tagus river, the landscape and the character of the land is a world apart, with vast undulating plains and endless fields of cork and olive trees on both sides of the road.
E si divertirebbe un mondo a farlo.
And he would have tremendous fun doing that.
È un'area grigia in un mondo a cui non piacciono le aree grigie.
He's a gray area in a world that doesn't like gray areas.
Ma potremmo prendere in considerazione di ripristinare certe specie, che abbiamo spazzato via del tutto, in un mondo a cui mancano tanto.
But some species that we killed off totally we could consider bringing back to a world that misses them.
Era un mondo a "cammello", con due gobbe, i poveri e i ricchi, e un ceto medio molto piccolo.
It was a camel world, like a camel with two humps, the poor ones and the rich ones, and there were fewer in between.
La gobba inferiore si è fusa con quella superiore, il "cammello" muore e ora abbiamo un mondo a "dromedario", con una gobba sola.
The lower humps merged with the upper hump, and the camel dies and we have a dromedary world with one hump only.
E poi aggiunse "Siamo praticamente un mondo a parte."
And then he added, "We're basically a world unto ourselves.
I virus, questi quasi-organismi tra i quali ci sono i prophasias, i "sarti genetici" che promuovono la continua evoluzione nelle vite dei batteri, sono una frontiera virtualmente sconosciuta della moderna biologia, un mondo a sé stante.
The viruses, those quasi-organisms among which are the prophages, the gene weavers that promote the continued evolution in the lives of the bacteria, are a virtually unknown frontier of modern biology, a world unto themselves.
1.8062419891357s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?